[Harmless]: 359.Harmless Music.Sawed Off - Jelle gaat lekker

Rating: 0.75  
Uploaded by:
Created:
2006-09-13 09:30:07
 
Keywords:
Song/Album title:
Jelle gaat lekker
Genre:
Other
License:
Free to play
This song is based on Chuck berry's "Johnny B. Goode", with dutch lyrics about a Frisian country-boy, a good-for-nothing piece of sh*t, unless it involves young women and a haystack...

here's a rough translation so you'll get an idea of what the song's about...

somewhere in the Frisian outback
lives a shaggy hick, bald and cross-eyed
living in a small house, tacky and filthy
but he's a real, authentic, frisian country-boy
couldn't read, couldn't write, talkin' just as bad.
but with a few gals in a haystack he's at his best.

go Jelle go...

he carried his stuff in a duffelbag
at night he would wear his best suit
and have a drink at the local bar where he'd put on
his smooth face and pick up some gals
but he wasn't allowed near those girls
because he already raped famer Wytsma's daughter

go Jelle go...

his mother him it's best for him to leave
and Jelle went to find a suitable job
he wasn't qualified or talented in any way
but there's one thing he still rembered he could do
so he became a welcome guest in many sexclubs
finally he came to a climax and all shouted:
Jelle, it's running down your legs, take off your klumps (wooden shoes)!!

go Jelle go...

believe me, it's funnier in dutch,
but i can't get the words to rhyme,
so you'll have to make do with this.

2006-09-13 zoloftzantac: A really fun tune done with a lot of Chuck Berry flavor and a modern feel, it sounds really great. I'd love to see a translation of the lyrics ;)

2006-09-13 Harmless: tnx man, I'll try to make a translation which would fit the songstructure and rythm, for karaoke-purposes :-P

2006-09-13 zoloftzantac: Thanks! I'm curious about what this naughty country boy is up to ;)

2006-09-13 Harmless: it's gonna be hard to translate it so it would fit the song, so i'll just make it so that you'll get the general gist, if you wanna sing along, just try to learn dutch :-D

2006-09-13 honey bunny: *laughs* thank you for the translation but I love hearing it as you sing it

2006-09-13 Harmless: it's a funny song and a big hit everytime we play it, but it's not my voice you hear, i only play bass...

2006-09-28 zoloftzantac: hahaha, thanks for the translation, this song is really great :D


News about Musmakers
Help - How does Musmakers work?

 
Web www.musmakers.com